للمرة الثالثة أقولها الكتابة عن رواية
كتبها باموق مربكة ..
مقطع يوتيوبي عن المتحف وتعليق من باموق
5 نجمات منقوصة ؟!! ..
نجمتين للفكرة والمتحف الذي استمتعت ببعض
صوره التي وجدتها في قوقل ،، نجمة ثالثة لأنه أخذني إلى عالم بين الخيال والواقع ،،
نجمة رابعة لباموق وتفاصيله وثرثرته خاصة تلك الجولة السريعة حول متاحف العالم ،، نجمة
خامسة لأنها لا تنسى .... نجمة منقوصة لأنني كنت أتملل من كثرة التكرار - وإن كنت تقبلت
الوضع في النهاية - بالإضافة لعدم تأكدي ما إذا كان مزاجي أم اللغة التي أقرأ بها هي
سبب لذلك بالاضافة إلى التفاصيل الحميمية +18 التي لم أتقبلها ..
مراجعة عربية أم إنجليزية ؟!!...
في البدء كنت في حيرة بأي لغة سأكتب هذه
المراجعة خاصة وأني قرأت الرواية باللغة الإنجليزية وقررت أني سأضع الاقتباسات بالإنجليزية
وفيما عدا ذلك فسيكون بالعربية وأحد الأسباب التي شجعتني لذلك أنه لا يوجد مراجعة عربية
للرواية بعد - وبكذا حتكون مراجعتي الأولى =)) ..
أيهما أولاً المتحف أم الرواية ؟!!....
في الإجابة عن هذا السؤال يكمن الإبداع
،، فأن تتبلور فكرة كهذه في رأسك وتكتبها ومن ثم تحولها إلى متحف لهو فن بحد ذاته
..
أما الإجابة التي وجدتها في موقع المتحف
فكانت أن فكرة الرواية والمتحف جاءتا معاً ولكنه بدأ بكتابة الرواية ومن ثم بدأ بتجميع
القطع ذات الصلة بالرواية ليضعها في المتحف وفي أحيان أخرى كان يجد بعض القطع فتلهمه
جزءاً في الرواية ..
" real museums are places where time is
converted into space "
وكذلك هي الروايات التي يكتبها باموق ...
A catchy start - وكانت البداية :
" it was
the happiest moment in my life , though i didn't know it ."
ثم كانت النهاية - sigh :
" let
everyone knows i lived a very happy life "
جميل أن تبدأ الرواية وتنتهي بكلمة السعادة
... ويأتي باموق مؤكداً ذلك " for a novel need
not to be full of sorrow because it's heroes are suffering "
ما بين البداية والنهاية ؟!!
" in a country where men and
women can't be together socially , where they can't see each other or even have
a conversation , there's no such thing as " love " .. "
في رواية تحمل الكثير : الوضع الاجتماعي للعائلات الغنية – الحب
والحياة الحميمية قبل الزواج – فسخ الخطوبة / الطلاق – أحاديث المجتمع – صحف الفضائح
– الفنانين ووضعهم – الانفتاح للغرب في مجتمعي شرقي .... وكل ذلك في أسطنبول عاصمة
تركيا ..
في رواية تحمل الكثير من المشاعر بكل تناقضاتها التي أحببت والتي لم أحب ...
حب أم هوس ؟!!...
لنأخذ مقطعين :
What's love – Kemal
I don't know – Fusun
Love is the name given to bond kemal
feels with fusun whenever they travel along highways or sidewalks , visit
houses , gardens and restaurants " – Kemal
Hmmm ,, that's a lovely answer – Fusun
" but isn't love what you feel when you can't see me
Under those circumstances , it becomes
a terrible obsession an illness – Kemal
المقطع الآخر وصورة من المتحف :
" Each cigerrate butt in it's own unique
way records fusun's deepest emotion !! "
كل عقب سيجارة يعكس مشاعر حبيبته فيوسن بطريقة ما !!
هذيان آخير : ولأنه أورهان باموق فما زال في نفسي الكثير .. لو أمكنني أن أزور تركيا و أزور هذا المتحف وغيره من المتاحف حول العالم ...
المراجعة والتقييم على القود ريدز " bit.ly/14qaW8Y "
موقع المتحف " http://www.masumiyetmuzesi.org/?Language=ENG "
موقع المتحف " http://www.masumiyetmuzesi.org/?Language=ENG "